I hope you all are having beautiful holidays!
We hosted Christmas dinner at our home with Roy’s family, so it was a quite busy week, so now, we are trying to do very little and relax for the coming New Year.

I estimated that it would take 5 days of work to get ready for the Christmas meal, so Roy could shop for groceries & I can cook gradually. The menu wasn’t big and no one in the family eats that much, so I thought this would be an easy plan to follow. For some reason, I started with this gingerbread house, which took forever to finish. It is modeled after one of the houses in Park Güell by Antoni Gaudi. I ended up improvising a lot of it, which was difficult, but if I make another one, I’ll improvise again! I’ll save the pattern for the next time, even if I don’t stick to the plan.

This year, I created the menu as a tribute my family in Japan. My mom was planning to visit us for this holidays, but for several reasons, she needed to postpone the visit. She lives in Sendai, where the epicenter of the earthquake last March.  This was the first Christmas my mom didn’t celebrate for as long as I can remember. She is very into decorating her apartment & cooking a special Christmas meal for guests, but this year, she lost most of her tableware and favorite dishes, which is one of the reasons why she was not in a festive mood.

I tried to come up with a few dishes to remind myself my mom’s Christmas, and imagine what it might be like to prepare the meal with her. Both the Bûche de Noël and Strawberry Mousse are her standard desserts, and we always had icebox cookies in the fridge when I was growing up. A paella is one of her regular dishes too. So after practicing a few times, I made a pesto paella. I needed to check with my friend in Spain if I can still call it paella, (she said yes) and I drew a poinsettia with red peppers on top.

I guess little of the meal was familiar to Roy’s family’s traditional Christmas meal, but I’m thankful that they dealt with my choices.

*
クリスマスも無事終了、今年が終わる前に記録を載せておきます。

今年はうちに11人が集まりました。年配者が多かった事もありメニュー自体もも量としてもあまり無理せず用意できました。
ただし、クッキーハウスやデザートなどのお菓子類には思ったより時間をかけてしまい、大幅に予定が狂いました。クッキーハウスはガウディのお家の一つ(バルセロナ、グエル公園の正面玄関のもの)をイメージ。。。。というより再現しようとしましたが叶わず、大部分が創作です。屋根の形に悩んだ末、マシュマロを溶かしてこんもりとさせました。大まかには想像していた形になりましたが、修正したい点が幾つもあるので、もう一度作るときはもっと上手く出来るかと。。。こういう物はいつも思うのですが、結局次回は違う形にしてしまう様な気がします。
それからやりたかったのがパエリャです。ペスト味のご飯に赤ピーマンでポインセチアを描きました。”こういう味付けでつくるけれどこれでもパエリャと呼んでいいのか”、とスペインの友達に確認などしつつ2回程の練習の末できあがりました。当日は3倍の量だったので少々感触が変わりましたが、一応”ペスト・パエリャ”です。
ケーキは実家の母がクリスマスによく作るビュッシュ・ド・ノエルと、これまた帰国の度に作ってもらう苺のババロアを私はケーキで挟んでドーム型にしました。実はこのクリスマスは仙台に住む母がNYに来るという予定だったのです。が、今年は地震のあとの様々な仕事があり、更に色々な事情が重なり延期になってしまいました。聞く所によると気に入っていた物やとっておきの食器類はほとんどが地震で割れてしまい、今年はクリスマス料理どころではないとの事だったので、こちらではトリビュートのような形で私の実家のクリスマスに馴染み深いケーキやクッキーなどを並べてみました。
叔母に持って来てもらった大きな七面鳥以外はこちらの(夫の)家族にとってはあまり馴染みのない物が並びましたが、とにかく集まって飲み食いするには十分と思って頂けたのではないかと思います。
それでは良いお年を!
.

Pesto Paella

Strawberry Mousse Cake

Bûche de Noël

Ginger Bread House

Advertisements